Tag Archives: benefits of editing your novel in hard copy

Line by Line

As a girl, one of the eternal truths I learned (along with ‘other people care a lot less than you’d imagine about your life,’ and ‘tears are very rarely worth it’) was ‘If something is worth doing, it’s worth doing well – and, that usually means it’s going to take forever and drive you ’round the twist.’

Well, quite.

You’ll be pleased, perhaps, to know that editing continues apace on ‘Emmeline.’ It’s, at once, the most dreary and the most exciting thing imaginable. It’s great to feel the book taking shape under my hands, and it almost feels cathartic to slash and burn my way through stupid sentences and pointless description and continuity errors that would be embarrassing if anyone else had a chance to read them, and I’m really enjoying the act of indulging my inner pedant.

But, as well as that, it’s hard. It’s hard work. There’s no way around it.

Image: cutestpaw.com

Image: cutestpaw.com

One of the most useful things that editing on paper does is it forces you to read your work as though it was already a book. I know that sounds a bit ‘out there,’ and perhaps it is, but that’s how it works for me, at least. Reading on-screen feels a little informal; it makes my brain think I’m reading a Work-in-Progress, where errors don’t really matter too much. When I’m reading on a screen, my work is in a permanent ‘holding area’ where nothing needs to be finalised or corrected because, on some level, you’re always thinking: ‘there’ll be another draft after this. If I miss something, no big deal.’

Printing out your work and going through it with a pen makes you realise – this is a big deal. Printing makes it more permanent. Printing means investment, of time and effort and money, and that fools you into taking it more seriously. Printing something reminds you that there is an end-game in sight; this is what you’re aiming for. You’re shooting for a day when your words will be down on paper, permanently, like the ‘ever-fixéd mark’.

Even if – as it does for me, right now – it feels so far away that it’ll never be a reality, you have to keep heading for that permanence. You have to keep believing that every tweak, every removed comma, every excised sentence, every smoothed-over paragraph, every cliché bopped on the head is bringing you closer to that goal.

Image: picturesof.net

Image: picturesof.net

Editing requires hard work. Writing the book requires hard work, of course, but somehow editing takes a different sort of effort. Writing the book can feel a bit like freewheeling – you feel a certain wild joy as you put something together for the first time, and as you watch an idea that you’ve nurtured and grown finally take shape. Getting to the end takes huge effort, and sometimes – when you’ve struggled over the line – you feel like the work of bringing forth the idea is done.

Except it isn’t. It’s only beginning.

Just like you can’t bake a lump of dough whole if you’re trying to make perfectly shaped cookies, or thinly-rolled pastry, you can’t deliver a freshly slapped-together book to a reader and expect them to be able to digest it. The ingredients are all there, present and correct and in the appropriate quantities, but it’s just not right. It needs shaping and refining and – crucially – it needs the unnecessary bits trimmed away. ‘Emmeline’ was full of errors in its first draft – the character wearing a dress in one scene, and trousers in another; Thing’s eyes were green in one chapter and brown in another (this is so common as to be embarrassing); characters were short and stumpy in one chapter and tall and willowy in another – and that sort of thing is bound to cause dyspepsia when it’s read. It’s depressing to read other books where the idea is there – the ingredients are all used, and used well – but the finishing hasn’t been done to quite the right extent. It makes me more determined to make my own work as sleek as possible, as well-formed as I can, before it is sent anywhere. I don’t always succeed – I am, needless to say, still learning the ropes – but it’s something to aim for.

Luckily, as I’ve read further and further into ‘Emmeline’ (I’m now just over halfway through, again), I’m spotting fewer and fewer basic errors. I’ve stopped mixing up eye colour and appearances, and Emmeline’s clothing has decided what it wants to be. This means that I can pay even closer attention to the plot, in particular those parts where my eye skips or my brain turns off, because those are the parts which need the most work. If you find yourself skimming over any part of your writing, then it’s vital to force yourself to go back over it in forensic detail. Perhaps you’ve tried to patch over a major plot hole in such an awkward way that you don’t want to deal with it, or perhaps it’s just that your story sags at that point, becoming turgid. Either way, it can’t be allowed to remain unchecked. It’s as difficult a thing as anything I’ve ever done, this ‘forcing myself’ to go back over my own work when something in me really doesn’t want to – it makes me feel like I have a stroppy teenager in my brain, refusing to clean up their room.

But just as a teenager can be coaxed, so can your brain. Changing up your working environment always helps me; something as simple as burning a nicely scented candle or making a cup of coffee can work wonders. Reminding yourself how great it’ll feel when the work is done is also a help, sometimes. Taking a break and getting some fresh air is also vital.

But the most vital bit of all is never giving up. Hitting ‘print,’ taking up the pen, turning on the critical brain, and understanding that, with every correction, you’re bringing yourself one step closer to your goal is the most important thing you can do – and not just once, but day after day after day until you’re done.

So, like I said. At once the most exciting, and the most dreary thing imaginable. But, like anything that’s important, it’s absolutely worth it.

Image: menaulhead.wordpress.com Artist: Kevin Spear, 2009; kevinspear.com

Image: menaulhead.wordpress.com
Artist: Kevin Spear, 2009; kevinspear.com

 

 

Editing. What Larks!

So, yesterday I spent most of the day picking my way through ‘Emmeline’ with a fine-tooth comb, searching for inconsistencies and errors and repetition (boy, do I repeat myself, a lot), misplaced punctuation, frankly stupid conversations between characters (there were a few), scenes which were more ‘filler’ than ‘vital’ – there were a few of these, too, probably because the book began life as a NaNoWriMo project – and clumsy description. I’ve realised when I’m writing under pressure that I can be a huge fan of the old dangling modifier, and that my powers of description go out the window. Stupid metaphors and ridiculous similes abound, and I remind myself of Bambi on the frozen lake, skidding around doing my best to write something right, and succeeding only in ending up on my behind.

Image: myglassesandme.co.uk

Image: myglassesandme.co.uk

I didn’t get through the whole book, of course. Between Friday’s efforts and yesterday’s, I’m probably just over halfway, now. I’ve trimmed over 5,000 words from the total wordcount, which means the book is still far too long – but it’s an improving situation.

Image; aplusadminservices.com

Image; aplusadminservices.com

Strangely, I’ve discovered that the bits of the book which I thought would give the most trouble actually turned out to be the smoothest, and the parts I thought I’d be able to gloss over are the ones which have caused me the most eyebrow-raising difficulty. It’s funny how your memory works; I remembered certain parts of the book as being particularly thorny and challenging, and so I figured editing those bits would be a major hassle. Perhaps, however, the harder the scene is to write, the easier the edit – at least, that’s how it seems so far. Lots of ‘Emmeline’ just flowed out of my brain and onto the page, which felt great at the time, but it means that, on re-reading it, I’m left a bit stumped by my plot choices, or word choices, or character motivations. Nothing so far has been a deal-breaker, or a book-destroyer, and I’m hoping it carries on that way, but I’m a bit bemused by my own memory nonetheless.

One of my major fears with this book was that the central third – the ‘sagging middle’ – would be too flabby and over-written and unnecessarily long. So far, I’m finding that it’s not as bad as I thought. That’s not to say whole chunks of text haven’t been excised – with plenty more lining up for their turn under the scalpel – but the plot moves along faster than I remembered, which is good. At this point in the book both Emmeline and Thing are on their own, separate, quests, and – when writing it – this was difficult. I was constantly switching between their viewpoints, writing one section in Emmeline’s world and another in Thing’s, trying to keep a certain balance between them and always thinking of ways in which their journeys could be linked or even contrasted, and – to me – it seemed to go on forever.

Luckily, however, it doesn’t really read that way. It seems that the harder a scene, or even an entire section, is to write the longer and more turgid it feels in your memory. This can be a surprise, come editing time.

I’ve also realised that I always, always write linearly. I know there are writers who write scenes separately from the parts that come before and after them, much like a filmmaker puts a movie together; a scene from the book’s opening can be written right at the end, and perhaps the author will write the middle third first, perhaps in an attempt to ensure it doesn’t get overblown and out of control. I admire this sort of technique, but it just struck me the other day that I have never used it myself.

Image: mathgoodies.com

Image: mathgoodies.com

The above isn’t a map of my writing process, but it could easily be. I don’t think I could function writing a scene from the end of a book before the beginning – my brain just isn’t flexible enough for that. I also edit the same way – from the beginning, straight through to the end. Once a square, always a square, I guess.

I’m beginning to wonder, though, if I should shake things up a bit and start editing non-linearly. Perhaps it would make things easier to see if I’m reading sections out of sequence, and it might make the book seem fresher and more surprising if I edited backwards, or from the middle out, or something like that. Anything which makes mistakes and excess and injudicious word choice stand out more clearly is a good thing when you’re hovering over your work with your editing hat on. Sometimes, other writers read their sentences backwards to check for spelling mistakes – as your eye is less inclined to see what it wants to see when the sentence is out of order – and so it makes sense that shaking things up when it comes to your editing habits can bring benefits. So, I think at least one of my runs of edits, this time, will be a non-linear one – and let’s hope I don’t end up like this in the process:

Image: menagerieofminds.wordpress.com

Image: menagerieofminds.wordpress.com

I also hope I’ll be able to bring the wordcount down to where it should be without causing myself, or the book, too much pain. Soon, it will be time to start printing out whole chunks of text and going at them with a pen, a process I always enjoy – I guess there’s a hint of a masochist in me, somewhere.

Stay tuned for updates from the editing coal face, and the results of my non-linear experiment (that sounds pleasingly scientific! *polishes spectacles*) – and, with any luck, the good news that ‘Emmeline’ is ready for querying, just as soon as possible.